marzo 08, 2008

La Generalitat lamenta haber podido "herir sensibilidades" al no usar el castellano en el cartel del Día Internacional de la Mujer

El Institut Català de la Dona se disculpa al publicar un anuncio en el que aparece la palabra "violeta" en 25 idiomas y no incluir el español

El Institut Català de la Dona, dependiente de la Generalitat, ha lamentado hoy en un comunicado el "haber podido herir sensibilidades" con un cartel conmemorativo del 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, al no incluir el castellano entre los 25 idiomas en que aparece la palabra 'violeta".

El cartel está compuesto por 25 tonalidades de color violeta con esta palabra escrita debajo de cada muestra en otros tantos idiomas, entre ellos el catalán, el turco, el albanés, el euskera, el finlandés, el sueco, el urdu, el bengalí, el ruso, el chino mandarín, el occitano y el esperanto, aunque no figuran el castellano ni el inglés.


Curiosamente, la palabra "violeta", tal y como se escribe en castellano, aparece en tres ocasiones en el citado cartel, pero se identifica en cada caso con los idiomas catalán, occitano y portugués, con los que el vocablo es coincidente.

El Institut Català de la Dona, dependiente de la Conselleria de Acción social y Ciudadanía, asegura en el comunicado que "en ningún caso ha habido intención de menospreciar la lengua castellana" por parte del citado organismo. El instituto afirma que para elegir el cartel se convocó un concurso al que se presentaron 50 propuestas, y que el ganador fue escogido por un jurado de expertos en arte y diseño gráfico.

El jurado decidió premiar el cartel presentado por Rut Rovira, alumna de la Escuela Massana, en el que valoró la capacidad de la imagen para "reflejar el carácter reivindicativo e intercultural de la celebración del 8 de marzo"

» Artículo publicado en La Vanguardia

1 comentario:

Anónimo dijo...

No es de extrañar que hagan eso la envidia de la pontencia del castellano les corroe.
En el colegio de mi hija de F.P. prefieren que hagan el trabajo en cualquier idioma menos en castellano. Una Vetrguenza¡¡¡